Das Haus am Fluss
Director: Roland Gräf, 88 Min., Color, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1985
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 2439
- Other Title
- Russenpelz
- English Title
- The House On The River
- Premiere Date
- Release Date (for Cinema)
- Literary Source
- Wolf, Friedrich: "Der Russenpelz", Erzählung
Short Summary (English)
In the middle of World War II, four women are living in a house on a river, - mother Voss, her daughters Agnes and Lisbeth, and daughter-in-law Emmi. The war around them is unavoidable, so the women decide to make the best out of it. Emmi is sent a Ukrainian blouse from her beloved husband Paul, but takes her own life when she receives word of his death. Agnes, meanwhile, wishes for a fur from her husband Jupp, who is away on the eastern front. One day Agnes gives in to temptation one day and has an affair with Hüsgen, her boss. Soon after, Agnes finally receives the fur she had been longing for, but her husband Jupp returns home a cripple. When Agnes’s lover proves too meddlesome with her husband at home, she strikes him dead to cover her secret. When mother Voss discovers the crimes, she and Lisbeth pack up and leave.
Film Crew
- Director
-
- Roland Gräf
- Script
-
- Roland Gräf
- Scenario
-
- Roland Gräf
- Camera
-
- Roland Dressel
- Ingo Baar (Spezialaufnahmen)
- Film Editing
-
- Monika Schindler (geb. Behrendt)
- Cast
-
- Katrin Sass (Agnes Eckert)
- Sylvester Groth (Heinz Hüsgen)
- Manfred Gorr (Jupp Eckert)
- Jutta Wachowiak (Mutter Voß)
- Rolf Hoppe (Direktor Hüsgen)
- Corinna Harfouch (Emmi Voß)
- Johanna Schall (Lena Brinken)
- Peter Zimmermann (Werner Tiedemann)
- Werner Godemann (Schimmelpfennig)
- Mathis Schrader (Ferdinand)
- Arianne Borbach (Lisbeth Voß)
- Hermann Beyer (Piter Dreesen)
- Eckhard Becker (Gestapo-Beamter)
- Justus Carrière (Verwundeter)
- Hans-Joachim Brieske (Mechaniker)
- Horst Ziethen (Mechaniker)
- André Hiller (Ewald Otto)
- Michael Kind (Russischer Soldat)
- Hans-Jürgen Pabst (Russischer Soldat)
- Roland Kuchenbuch (Gestapo-Mann)
- Lutz Salzmann (Gestapo-Mann)
- Bernd Hahnke (Deutscher Soldat)
- Peter Baumgart (Deutscher Soldat)
- Gunnar Helm (Deutscher Soldat)
- Christoph Posselt (Russischer Soldat)
- Günter Richter (Russischer Soldat)
- Burkhart Seidemann (Russischer Soldat)
- Bernd Eichner (Paul)
- Assistant Director
-
- Evelyn Schmidt (geb. Rauer) (Assistenz-Regie)
- Assistant Camera
-
- Dietram Kleist
- Andreas Walle
- Production Design
-
- Alfred Hirschmeier
- Script Editing
-
- Christel Gräf
- Music
-
- Günther Fischer
- Sound
-
- Werner Krehbiel
- Christfried Sobczyk
- Costume Design
-
- Christiane Dorst
- Make-Up
-
- Jürgen Holzapfel
- Irmela Holzapfel
- Props
-
- Kurt Pentzien
- Production Management
-
- Herbert Ehler
- Unit Production Management
-
- Andrea Hoffmann
- Bernd Marx
- Rudi Korte
- DEFA Photography
-
- Dietram Kleist
Awards
- IV. Nationales Spielfilmfestival der DDR Karl-Marx-Stadt (1986): Preis für Musik - Günther Fischer
- IV. Nationales Spielfilmfestival der DDR Karl-Marx-Stadt (1986): Preis für Kamera - Roland Dressel
- IV. Nationales Spielfilmfestival der DDR Karl-Marx-Stadt (1986): Preis für Schnitt - Monika Schindler (geb. Behrendt)
- IV. Nationales Spielfilmfestival der DDR Karl-Marx-Stadt (1986): Preis für einen Film als Gesamtwerk (ex aequo)
- Kritikerpreis "Die große Klappe" der Sektion Theorie und Kritik des Verbandes der Film- und Fernsehschaffenden der DDR (1987): Beste Darstellerin 1986 ("Das Haus am Fluss", "Der Traum vom Elch") - Katrin Sass
Short Summary (German)
Geschichte einer deutschen Familie während des Zweiten Weltkrieges. Im Mittelpunkt stehen vier Frauen, die im Haus am Fluss leben: Mutter Voß, ihre beiden Töchter Agnes und Lisbeth und die Schwiegertochter Emmi. Den Krieg nehmen sie als unvermeidlich hin und wollen für sich das Beste daraus machen. Eine ukrainische Bauernbluse hat Emmi von ihrem Mann Paul bekommen. Agnes wünscht sich von ihrem Mann Jupp, der ebenfalls an die Ostfront muss, einen Pelz. Während die Männer im Krieg sind, erliegt Agnes in einer schwachen Stunde der Verführung ihres Chefs, des Transportunternehmers Hüsgen. Emmi nimmt sich das Leben, als sie die Nachricht vom Tod Pauls erhält. Agnes hat schließlich ihren Russenpelz, doch der Preis ist hoch: Jupp kommt als Krüppel nach Hause. Als Agnes den zudringlichen Hüsgen in ihrer Not erschlägt, ergreift Mutter Voß, die bis dahin alles ertragen hat, die Initiative. Mit ihrer jüngsten Tochter Lisbeth beseitigt sie die Leiche und den Russenpelz gleich mit.
(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)
Short Summary (Other Languages)
La seconde Guerre mondiale vécue à l'arrière, par quatre femmes d'une même famille. (Französisch: Cinémathèque française, 2003)
Le film " La maison au bord du fleuve" est tiré de la nouvelle de Friedrich Wolf, " La fourrure de Russie". C' est l' histoire d' une communauté dans une cité portuaire allemande confrontée au quotidien du nazisme et de la guerre sur le front russe.
La fourrure, un cadeau qu' un soldat de la Wehrmacht en permission, offre à sa femme, se révèle en réalité être une dépouille prélevée sur les cadavres d' une mère soviétique et de son enfant, fusillés par les nazis. La mort rôde aussi autour d' un corsage en provenance du front d' Ukraine....
Ce film dépeint avec une rare sensibilité la destinée et la psychologie d' hommes et de femmes précipités dans la tourmente dans laquelle le régime nazi a plongé le peuple allemand. (Französisch, source: Archives Seine Saint Denis)
Durante la seconda guerra mondiale mamma Voß, le sue due figlie Agnes e Lisbeth e la nuora Emmi vivono nella casa lungo il fiume. Benché accettino la guerra come un qualcosa di inevitabile, cercano di trarne il massimo vantaggio. Paul regala alla moglie Emmi una camicetta da contadina presa in Ucraina. Agnes chiede al marito Jupp, in partenza per il fronte orientale, una pelliccia, ma mentre lui è in guerra, lei cede alle avances del signor Hüsgen, un imprenditore nel settore dei trasporti. Apprendendo la notizia della morte di Paul, Emmi si suicida. In cambio della pelliccia Agnes dovrà accogliere a casa un marito storpio. Quando Agnes, per difendersi dai corteggiamenti troppo pressanti, uccide l'imprenditore Hüsgen, mamma Voß, che fino a quel momento aveva sopportato tutto, prende l'iniziativa. Con Lisbeth, la minore delle sue figlie, fa scomparire il corpo e la pelliccia russa. (Italienisch)