Das Stacheltier - Alte Platte
Director: Hans Dieter Mäde, Black-White, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1960
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 235
- Other Title
- Der Garantieschein
- Release Date (for Cinema)
Film Crew
- Director
-
- Hans Dieter Mäde
- Script
-
- Hans Dieter Mäde
- Camera
-
- Horst Hardt
- Film Editing
-
- Thea Richter
- Cast
-
- Emil Stöhr (Herr Meier)
- Traute Sense (Frau Meier)
- Werner Lierck (Bastemann, Mechaniker der Vertragswerkstatt)
- Helga Labudda (Mieze, Meiers Tochter)
- Axel Triebel (Mechaniker)
- Production Design
-
- Hans Jorg Mirr
- Script Editing
-
- Hans Harnisch
- Music
-
- Wolfgang Amadeus Mozart (Die Hochzeit des Figaro)
- Kurt Grottke
Short Summary (German)
Die Freude über den neuen Plattenspieler bei Familie Meier währt nur kurz und Herrn Meiers Leidensweg von Werkstatt zu Werkstatt ist lang und erfolglos. Frau Meier macht über den Sportsfreund Brettschneider, den Mann mit den Beziehungen, den Mechaniker Bastelmann ausfindig, der nach Feierabend vorbeischauen will. Sie bereiten sein Kommen mit Sekt und Zigarren vor. Herr Meier erkennt in ihm den Mechaniker der Vertragswerkstatt, bei dem absolut kein Termin zu haben war, und verkneift sich seine Empörung. Bastelmann genießt zunächst die dargereichten Präsente, greift dann zum Handwerkszeug, ein kurzer Eingriff - fertig. Im Flur steckt er den Packen Geldscheine ein und hakt wieder einen Kunden, den er nicht in der Werkstatt bedient hat, ab. Von drinnen hört er die Klänge "Ja, das alles auf Ehr' ...", fühlt sich dadurch in seinem Handeln bestätigt und geht mit der Bemerkung: "Was tut man nicht alles, um den Menschen zu helfen!"
Short Summary (Other Languages)
La gioia della famiglia Meier per il nuovo giradischi dura poco e il calvario del signor Meier fra le officine è lungo e inutile. Sfruttando gli agganci del signor Brettschneider, la signora Meier convince il meccanico Bastelmann a passare dopo il lavoro. Ad accoglierlo c'è dello spumante e dei sigari.Il Signor Meier capisce che si tratta del meccanico dell'officina convenzionata, presso la quale era stato impossibile fissare un appuntamento, ma trattiene la sua indignazione. Dopo aver apprezzato i doni offerti, Bastelmann afferra gli arnesi del mestiere: basta un rapido intervento - fatto! In corridoio intasca la bustarella con i soldi: anche questa volta ha sistemato un cliente che non aveva servito in officina. Da dentro rieccheggia "E tutto questo per la gloria...". Bertelsmann, sentendosi giustificato, si allontana dicendo: "Cosa non si fa, per aiutare gli uomini!" (Italienisch)