Der lange Ritt zur Schule
Director: Rolf Losansky, 83 Min., Color, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1981
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 2291
- English Title
- The Long Ride To School
- Premiere Date
- Release Date (for Cinema)
- Literary Source
- Holtz-Baumert, Gerhard: "Der Lange Ritt zur Schule", Kinderbuch
Film Crew
- Director
-
- Rolf Losansky
- Script
-
- Rolf Losansky
- Scenario
-
- Gisela Karau
- Günter Karau
- Camera
-
- Helmut Grewald
- Michael Göthe
- Erich Günther (Trick)
- Heiko Ebert (Trick)
- Film Editing
-
- Ursula Zweig
- Cast
-
- Frank Träger (Alex)
- Iris Riffert (Maren)
- Klaus Piontek (Direktor)
- Barbara Schnitzler (Lehrerin)
- Dieter Franke (Hausmeister)
- Fritz Marquardt (Pferdekrüger)
- Gojko Mitić (Sportlehrer Geisel / Roter Milan)
- Klaus Manchen (Bullenjack)
- Ellen Hellwig (Mutter von Alex)
- Günter Schubert (Vater von Alex)
- Rolf Hoppe (Guter Reiter)
- Alfred Struwe (Guter Reiter)
- Jörg Panknin (Guter Reiter)
- Dieter Jäger (Guter Reiter)
- Petr Skarke (Guter Reiter)
- Leon Niemczyk (Böser)
- Fred Delmare (Böser)
- Hartmut Beer (Böser)
- Gerhard Rachold (Böser)
- Detlef Bierstedt (Böser)
- Bruno Carstens (Alter Pförtner)
- Heidrun Welskop (Unfallärztin)
- Sabine Unger (Pionierleiterin)
- Harald Warmbrunn (Verkehrspolizist)
- Peter Janott ("Pfeife" aus der 10. Klasse)
- Michael Nimmrich ("Pfeife" aus der 10. Klasse)
- Brigitte Beier (Marens Mutter)
- Ilona Brömmer (auch: Brömmer-Weiß) (Pudjonny-Braut)
- Wolfgang Krone (Müllarbeiter)
- Fabian Jäger (Dirki)
- Gabi Schulze (Klassenkameradin von Alex)
- Grit Kunkel (Klassenkameradin von Alex)
- René Koch (Klassenkamerad von Alex)
- Torsten Rennert (Klassenkamerad von Alex)
- Thomas Siepelt (Klassenkamerad von Alex)
- Jacqueline Reiß (Klassenkameradin von Alex)
- Karl-Ernst Sasse (Musiklehrer)
- Hans-Uwe Wardeck (Pudjonny-Reiter)
- Gertraut Last (Raumpflegerin)
- Roland Kache (Posten)
- Carola Bläss (Lehrerin)
- Roberto Kaiser (Lehrer)
- Gert Klisch (Cowboy)
- Dieter Gellenthin (Cowboy)
- Horst Papke (Dicker Mann)
- Hans-Eberhard Gäbel (Lehrer)
- Frank Wuttig (Lehrer)
- Assistant Director
-
- Dirk Jungnickel
- Martina Schulze
- Assistant Camera
-
- Heinz Pufahl
- Andreas Walle
- Production Design
-
- Jochen (auch: Joachim) Keller
- Script Editing
-
- Anne Pfeuffer
- Music
-
- Karl-Ernst Sasse
- Sound
-
- Rosemarie Linde
- Helga Kadenbach (Tonmischung)
- Musical Performance
-
- Jiri Brabec
- The Country Beat
- Costume Design
-
- Joachim Dittrich
- Make-Up
-
- Karin Menzel
- Props
-
- Werner Giesler
- Production Management
-
- Wolfgang Rennebarth
- Unit Production Management
-
- Horst Schmidt
- Consulting
-
- Andreas Albert
- DEFA Photography
-
- Heinz Pufahl
- Dubbing (Dubbing Actor)
-
- Thomas Kästner (Sportlehrer Geisel / Roter Milan)
- Heinz Behrens (Böser (Leon Niemczyk))
Short Summary (German)
Der zehnjährige Alex sieht heimlich einen Western im Fernsehen, und ehe er sich’s versieht, stehen die Westernhelden in seinem Wohnzimmer. Sie drohen, das Spartakiade-Gold, das er noch zu gewinnen denkt, zu stehlen. Am Morgen verwandeln sich sein Fahrrad in einen Mustang und der Weg zur Schule in ein Westernabenteuer, bei dem die Lehrer nun Indianer oder Cowboys sind und die Klassenleiterin eine Saloon-Dame ist. Gemeinsam mit seinem Helden, dem Roten Milan, erobert er das Spartakiade-Gold, das er an die bösen Gegner eingebüßt hat, zurück. Das alles dauert ziemlich lange, und so kommt Alex wieder einmal zu spät zur Schule. Eifrig erklärt er dem Direktor die Ursachen - und der sieht plötzlich auch einen Mustang im Flur stehen.
(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)
Short Summary (Other Languages)
Il piccolo Alex guarda di nascosto un film western, quando, all'improvviso, gli eroi televisivi si materializzano nel suo salotto minacciando di rubargli la medaglia d'oro, che Alex pensa di vincere ai campionati juniores. L'indomani la sua bicicletta si tramuta in un cavallo Mustang e il tragitto per andare a scuola in un'avventura in stile Western: gli insegnanti diventano indiani o cowboy, mentre la direttrice si trasforma nella cameriera di un saloon. Assieme al suo eroe, il nibbio reale, Alex riconquisterà la medaglia d'oro. La lunga avventura lo farà arrivare tardi a scuola. Sentendo il suo racconto, anche al direttore sembrerà di vedere un cavallo nel corridoio. (Italienisch)
Alex, 10 ans, regarde secrètement un western à la télévision, quand soudain, les héros du western se retrouvent dans son salon. Ils menacent de voler l'or des jeux spartiates, qu'il pensait gagner. Le lendemain, le vélo d'Alex se transforme en mustang et le chemin de l'école en une aventure digne d'un western, dans lequel les profs sont des Indiens ou des Cowboys et les maitresse des serveuses de saloon. Avec son héro, Alex décroche l'or des jeux spartiates. Bien évidemment, tout ceci dure longtemps et Alex arrive à nouveau en retard à l'école. Il s'empresse d'expliquer au directeur les raisons de son retard lorsque soudain, ce dernier aperçoit également un mustang dans le couloir de l'école. (Französisch)