Der Mann mit dem Ring im Ohr
Director: Joachim Hasler, 86 Min., Color, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1983
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 2362
- English Title
- The Man With A Ring In His Ear
- Premiere Date
- Release Date (for Cinema)
- Literary Source
- Seeger, Bernhard: "Der Harmonikaspieler", Roman
Film Crew
- Director
-
- Joachim Hasler
- Script
-
- Joachim Hasler
- Camera
-
- Hans Heinrich
- Film Editing
-
- Ilona Thiel
- Cast
-
- Vladimir Gaitan (Tillmann Rutenschneider)
- Oana Pelea (Wanda)
- Dominica Pelea (Wandas Mutter)
- Heidrun Perdelwitz (Liane Gäbe)
- Jörg Panknin (Jürgen Lukas)
- Karin Düwel (Ella Lukas)
- Erik S. Klein (Neugebauer)
- Lotte Loebinger (Marta Leisering)
- Heidemarie Wenzel (Frau Knackbusch)
- Peter Bause (Fischer-Kietz)
- Rudolf Ulrich (Knackbusch)
- Helmut Schreiber (Benno Ohnesorge)
- Winfried Wagner (Jadin)
- Bruno Carstens (Kommissar Bunke)
- Harry Pietzsch (Mann im Ulster)
- Ruth Kommerell (Witwe Legebruch)
- Johanna Clas (Mutter Lukas)
- Detlef Gieß (Herbert Gäbe)
- Lutz Schneider (Junger Rotarmist)
- Rita Feldmeier (Uschi Bartusch)
- Kurt Gawallek (Hagenow)
- Peter Kalisch (Knastermann)
- Hans-Jochen Röhrig (Wirt)
- Jürgen Hilbrecht (Bauer Kölling)
- Günter Rüger (Schuster)
- Paul Berndt (Fleischer)
- Dieter Jäger (Neffe Knackbusch)
- Dietrich Laube (Bauer)
- Günter Maaß (Bauer)
- Joachim Schönitz (Bauer)
- Bernd Stegemann (Mongolischer Sergeant)
- Erdmute Schmid-Christian (Bäuerin Schruttke)
- Klaus Rätsch (Brotverkäufer)
- Sigurd Schulz (Pfarrer)
- Theresia Wider (Standesbeamtin)
- Siegfried Leonhardt (Kapellenleiter)
- Horst Papke (Hilfspolizist)
- Klaus Schönberg (Totengräber)
- Andreas Günther (Junge)
- Jens Klinzmann (Junge)
- Jens Lochau (Junge)
- Lars Kreienbrink (Junge)
- Christine Eggers (Blindes Mädchen)
- Janine Breitenfeld (Lianes 3-jährige Tochter)
- Assistant Director
-
- Magda Greßmann
- Assistant Camera
-
- Dieter Lück
- Michael Jüttersonke
- Scenario
-
- Wolfgang Ebeling
- Production Design
-
- Heinz Röske
- Script Editing
-
- Andreas Scheinert
- Music
-
- Karl-Ernst Sasse
- Sound
-
- Peter Foerster
- Christian Müller
- Helga Kadenbach (Tonmischung)
- Musical Performance
-
- DEFA-Sinfonieorchester
- Lubomir Pleva (Hamonikaspieler)
- Costume Design
-
- Ursula Wolf
- Make-Up
-
- Christa Kieseler
- Martina Marten
- Harald Jahn
- Props
-
- Willi Richter
- Production Management
-
- Uwe Klimek
- Unit Production Management
-
- Frank Lamla
- Klaus-Dieter Spay
- Martin Wosseng
- DEFA Photography
-
- Michael Jüttersonke
- Dubbing (Dubbing Actor)
-
- Bernhard Baier (Tillmann Rutenschneider)
- Gabriele Schäfer (Wanda)
- Gertraud (auch: Trude) Kreißig (Wandas Mutter)
Short Summary (German)
Jahrelang ist der Zimmermann Tillmann Rutenschneider umhergezogen. Dreißigjährig kommt er 1932 zurück in sein märkisches Dorf, mit einer fremdländischen Frau. Er baut ein Haus, gründet eine Familie. Es dauert nicht lange, da wird er Opfer der neuen Rassengesetze. Man zündet ihm das Haus an, seine Frau und sein Kind verbrennen in den Flammen. Er selbst muss ins KZ. Nach der Befreiung geht er wieder in sein Heimatdorf, gründet eine neue Familie, baut ein neues Haus. Er schließt sich mit Umsiedlern zu einer Genossenschaft zusammen, dabei die Bodenreform auf sehr eigene Weise durchsetzend. Tillmann verschuldet sich, gerät in Schwierigkeiten und landet im Gefängnis. Sein Haus muss er verkaufen, um die Schulden zu bezahlen. Aus dem Gefängnis entlassen, macht sich Tillmann Rutenschneider erneut auf den Weg in sein Dorf.
(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)
Short Summary (Other Languages)
Nel 1932, dopo anni passati a vagabondare, il carpentiere Tillmann Rutenschneider, ormai trentenne, rientra al suo villaggio, si costruisce casa e con la moglie, di origini straniere, mette su famiglia. Vittima delle nuove leggi razziali, Tillmann finirà in un campo di concentramento e perderà moglie e figlio in un incendio doloso. Tornato in libertà, rientrerà al villaggio per ricostruirsi una casa e una famiglia. Divenuto membro di una cooperativa, cercherà, a modo suo, di imporre la riforma agraria. Tillmann si indebita, si ritrova in difficoltà e finisce in prigione. Solo vendendo la sua casa, riuscirà a pagare tutti i debiti. Uscito di prigione, rientrerà nuovamente al suo villaggio. (Italienisch)