Der Revolver des Corporals
Director: Rolf Losansky, 93 Min., Black-White, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1967
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 2533
- English Title
- The Corporal´s Gun
- Premiere Date
- Release Date (for Cinema)
- Literary Source
- Panitz, Eberhard: "Der Revolver des Corporals", Motive einer Erzählung
Film Crew
- Director
-
- Rolf Losansky
- Script
-
- Günter Mehnert
- Rolf Losansky
- Camera
-
- Günter Eisinger
- Film Editing
-
- Anneliese Hinze-Sokolowa (auch: Sokoloff, Sokolow, Hinze)
- Cast
-
- Peter Donat (Hilario)
- Heinz Tischer (José)
- Günter Naumann (Corporal Camillo Calzado)
- Ruth Kommerell (Mutter von José)
- Bruno Carstens (Vater von José)
- Sylvia Kuziemski (Schwester von José)
- Stefan Iliev (René)
- Carlos Cuesta (Rebell (Mulatte))
- Kyryl Kowatschev (Roberto (Rebell))
- Wely Tschautschev (Junger Rebell)
- Günter Junghans (Roul)
- Siegfried Hoechst (Capitan Ortiz)
- Harald Warmbrunn (Sergeant)
- Horst Jonischkan (Überlaufender Batista)
- Gerhard Rachold (Junger Batista)
- Gert Hänsch (Streifenführer)
- Wolfgang Jakob (Posten am Ford)
- Achim Wolff (Junger Posten)
- Michael Gerber (Paolo)
- Horst Gill (Posten)
- Erich Tobolt (Posten)
- Walter E. Fuß (Posten)
- Lothar Dimke (Posten)
- Heinz-Dieter Obiora (Posten)
- Guido Körner (Posten)
- Waltraut (auch: Waltraud) Kramm (Frau im Ford)
- Hans Hardt-Hardtloff (Piralta)
- Günter Ott (Barkeeper)
- Diaré Fodé (Batista)
- José de Jesus Moré (Batista)
- Sunil Sen Gupta (Posten)
- Joao Cruz Pinto (Priester)
- Production Design
-
- Hans Jorg Mirr
- Script Editing
-
- Gudrun Deubener (geb. Rammler)
- Music
-
- Karl-Ernst Sasse
- Sound
-
- Joachim Preugschat
- Musical Performance
-
- Robby Lind (Gesang)
- Eva-Maria Detomski (Gesang)
- Carlos Cuesta (Gesang)
- Costume Design
-
- Joachim Dittrich
- Make-Up
-
- Bernhard Schlums
- Renate Gürgen
- Production Management
-
- Siegfried Kabitzke
- Unit Production Management
-
- Horst Schmidt
- Günter Berger
- DEFA Photography
-
- Alexander Schittko
- Narrator
-
- Rolf Ripperger
- Dubbing (Dubbing Actor)
-
- Michael Herbst (Hilario)
- Bernd Rogahn (José)
- Benno Mieth (Rebell (Mulatte))
- Horst Preusker (Roberto (Rebell))
- Ernst-Georg Schwill (Junger Rebell)
Short Summary (German)
Kuba in den 1950er-Jahren zur Zeit der Batista-Diktatur. Die beiden Jungen Hilario und José wollen in die Berge zu den Rebellen, wo ihre älteren Brüder längst sind. Doch bei der Beschaffung einer Waffe fällt Hilario den Söldnern in die Hände. Ein Korporal hilft ihm, und Hilario glaubt, in ihm seinen Bruder zu erkennen. José macht sich allein auf den Weg, während Hilario seinen Bruder sucht, um ihn auf die richtige Seite zu bringen. Er wird eingesperrt, aber wieder freigelassen. Mit dem Bruder vereinbart er einen Treffpunkt, zu dem der Korporal Waffen für die Rebellen bringen will. Als Hilario dort eintrifft, entdeckt er die Waffen, statt des Bruders aber eine Truppe von Söldnern. Man hat ihm eine Falle gestellt. Da tauchen die von José alarmierten Partisanen auf. Nach einem Feuergefecht flieht Hilario mit ihnen in die Berge, den Revolver des Bruders fest in der Hand.
(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)
Short Summary (Other Languages)
Nella Cuba degli anni 1950, sotto la dittatura di Batista, Hilario e José vogliono raggiungere i fratelli maggiori e unirsi anche loro ai ribelli, ma nel procurarsi un'arma, Hilario cade nelle mani dei mercenari. Aiutato da un caporale, Hilario crede di riconoscere in lui su fratello. José si mette in cammino da solo, mentre Hilario cerca di convincere suo fratello a schierarsi dalla parte giusta. Fissa così un punto d'incontro, dove il caporale porterà delle armi per i ribelli. Ma arrivando sul luogo, scoprirà di essere caduto nella trappola dei mercenari. Per fortuna José ha chiamato in aiuto i partigiani. Dopo uno scontro a fuoco, Hilario scappa con loro in montagna, tenendo il revolver del fratello in mano. (Italienisch)