Des Henkers Bruder
Director: Walter Beck, 84 Min., Color, Feature Film
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1978
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 2313
- English Title
- The Hangman´s Brother
- Premiere Date
- Release Date (for Cinema)
- Literary Source
- Kraze, Hanna Heide: "Des Henkers Bruder", Roman
Film Crew
- Director
-
- Walter Beck
- Script
-
- Walter Beck
- Scenario
-
- Brigitte Kirsten
- Gudrun Deubener (geb. Rammler)
- Camera
-
- Günter Heimann
- Film Editing
-
- Ilse Peters
- Cast
-
- Frank Grunwald (Christoph)
- Gunter Friedrich (Joß)
- Thomas Wolff (Hieronymus)
- Holger Mahlich (Henker Jakob)
- Fred Delmare (Octavio)
- Walter Lendrich (Herlinger)
- Rita Feldmeier (Maria)
- Brigitte Krause (Elsa Joß)
- Gisela Leipert (Herlingerin)
- Jens Leubner (Tobias)
- Hans Klering (Lukas)
- Gerry Wolff (Härtel)
- Ottofritz Gaillard (Altvogt Quint)
- Kaspar Eichel (Till)
- Jürgen Huth (Jaspar)
- Leon Niemczyk (Berner)
- Waltraut (auch: Waltraud) Kramm (Beate)
- Hans-Eberhard Gäbel (Kornett Veit)
- Helmut Schreiber (Bettler Osbert)
- Günter Rüger (Pater Johannes)
- Jürgen Sebert (Eilmar)
- Frank Ciazynski (auch: Ciaczynski) (Ritter Scharfenstein)
- Eckhard Bilz (Reisiger Raban)
- Pedro Hebenstreit (Reisiger Bertram)
- Uwe Wardeck (Reisiger Klaus)
- Joachim Schönitz (Wirt)
- Alfred Steinbrenner (Mandes)
- Manfred Ott (Philipp)
- Jörg Gillner (Zacharias)
- Gunter Sonneson (Niklas)
- Alfred Lux (Bauer Hilbrecht)
- Michael Christian (Bauer Vinzenz)
- Evamaria Heyse (Bäuerin Ziska)
- Peter Friedrichson (Bauer Lee)
- Toralf Schulz (Karsten)
- Detlef Bierstedt (Henkergeselle)
- Klaus-Dieter Klebsch (Geselle)
- Peter Pauli (Dietram)
- Irmgard Bringer (Alte Frau)
- Kurt Götz (Stadtsoldat)
- Friedrich Oberhof (Stadtsoldat)
- Hannes Stelzer (Henkersknecht Luzius)
- Holm-Henning Freier (Bauer)
- Assistant Director
-
- Dorit Albrecht
- Assistant Camera
-
- Hans-Ullrich Raschke
- Dieter Jaeger
- Production Design
-
- Erich Krüllke
- Werner Hensler
- Hans-Jürgen Deponte
- Script Editing
-
- Gudrun Deubener (geb. Rammler)
- Music
-
- Günther Fischer
- Sound
-
- Hans-Joachim Kreinbrink
- Harry Fuchs
- Gerhard Ribbeck
- Costume Design
-
- Lydia Fiege
- Make-Up
-
- Bernhard Schlums
- Franziska Berger
- Production Management
-
- Siegfried Kabitzke
- Unit Production Management
-
- Günter Berger
- Consulting
-
- Hans-Eberhard Gäbel (Fechten)
- Kurt Götz (Pferde)
- DEFA Photography
-
- Dieter Jaeger
- Dubbing (Dubbing Actor)
-
- Dieter Wien (Berner)
Short Summary (German)
Am Vorabend des Deutschen Bauernkrieges wird die Familie des Jungen Christoph Opfer eines Racheaktes des Ritters Scharfenstein. Der Bauernführer Joß nimmt Christoph zu sich. Er lernt lesen, schreiben und mit der Waffe umzugehen. Als Hieronymus unterwegs ist, um eine Fahne zu holen, die das Signal zum Aufstand geben soll, entdeckt Christoph Verrat. Um Hieronymus zu warnen, reitet er ihm nach. Doch er kann ihn vor der Verhaftung nicht mehr retten und holt selbst die Fahne. Auf dem Rückweg wird er mit ihr festgenommen. Im Kerker trifft er Hieronymus wieder - und seinen älteren Bruder Jakob, der Henker ist. Jakob will den Bruder laufen lassen, wenn dieser sich vom Bauernbund lossagt. Christoph weigert sich und kann mit der Fahne fliehen.
(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)
Short Summary (Other Languages)
Alla vigilia della guerra dei contadini in Germania, il cavaliere Scharfenstein compie un atto di vendetta contro la famiglia del piccolo Christoph, che viene adottato da Joß, il capo die contadini. Con lui impara a leggere, a scrivere e a usare le armi. In viaggio per prendere la bandiera, che darà il via alla rivolta, Hiernoymus viene arrestato e Christoph decide di prendere la bandiera da solo. Sulla via del ritorno anche lui viene arrestato, finendo in prigione dove ritrova Hieronymus e Jakob, suo fratello maggiore, divenuto boia. Se Christoph abbandonerà l'associazione dei contadini, Jakob lo lascerà fuggire. Ma il piccolo si rifiuta, fuggendo comunque con la bandiera. (Italienisch)