Rangierer
Director: Jürgen Böttcher (Pseudonym: Strawalde), 22 Min., Black-White, Documentary
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Dokumentarfilme, 1984
- Film/Video Format
- 35 mm
- Length in m
- 600
- English Title
- Shunters
- Release Date (for Cinema)
Short Summary (English)
The painstaking and exhausting work of the switchmen at Dresden-Friedrichstadt station, day an night, in all weathers. The version chosen by the filmmaker stylises the men's dignity, the violence of work, the night's chill, the lamps, the fog and snow, without emptying them of their substance or breath. There is no commentary, and the only words are those uttered by the men at work.
(cinéma du réel - 29e festival international de films documentaires)
Film Crew
- Director
-
- Jürgen Böttcher (Pseudonym: Strawalde)
- Script
-
- Jürgen Böttcher (Pseudonym: Strawalde)
- Ulrich Eifler
- Camera
-
- Thomas Plenert
- Film Editing
-
- Gudrun Plenert (geb. Steinbrück)
- Script Editing
-
- Ulrich Eifler
- Sound
-
- Stefan Edler
- Production Management
-
- Frank Löprich
- Text
-
- Jürgen Böttcher (Pseudonym: Strawalde)
Awards
- XXVIII. Internationale Leipziger Dokumentar- und Kurzfilmwoche (1984): Preis des Ministers für Kultur
- XXXI. Westdeutsche Kurzfilmtage Oberhausen (1985): Preis des Evangelischen Filmzentrums (Interfilm)
- XXXI. Westdeutsche Kurzfilmtage Oberhausen (1985): Ehrendiplom
- XXXI. Westdeutsche Kurzfilmtage Oberhausen (1985): "Don-Quichote-Preis" der FICC
Short Summary (German)
Der Film handelt von Rangierern des Güterbahnhofs Dresden-Friedrichstadt. Die Eisenbahner des Kollektivs Ablaufberg rangieren, bremsen, entkoppeln, koppeln – in einer Schicht etwa 1.600 Waggons. Die Arbeit in den Nachtschichten, bei Schnee, Eis und Nebel ist für die Männer besonders hart.
Short Summary (Other Languages)
Le travail épuisant et précis des aiguilleurs de la gare de Dresde Friedrichstadt, nuit et jour, par tous les temps. La version voulue par le cinéaste stylise, sans les priver de matière ni de souffle, la dignité des hommes, la violence du travail, le froid de la nuit, les lampes, le brouillard et la neige, sans commentaire, et sans plus de mots que n'en échangent les hommes au travail. (Französisch: cinéma du réel - 29e festival international de films documentaires)