Filmdatenbank

Zurück

Das Zaubermännchen

Regie: Christoph Engel, 74 Min., Farbe, Spielfilm
Deutsche Demokratische Republik (DDR)
DEFA-Studio für Spielfilme, 1960

Film-/Videoformat
35 mm
Länge in m
2006
Sonstiger Titel
Rumpelstilzchen; Zauber-Männchen
Englischer Titel
The Dwarf Magician
Anlaufdatum
Literarische Vorlage
Kaltofen, Günter: "Rumpelstilzchen", Bühnenbearbeitung des Märchen der Gebrüder Grimm
Filmplakat zu "Das Zaubermännchen"

(R: Christoph Engel, 1960) Grafiker: Weiss

Kurzinhalt (Deutsch)

Die Prahlsucht des Müllers Kunz bringt dessen Tochter Marie als Gefangene ins Schloss. Kunz hatte behauptet, sie könne Stroh zu Gold spinnen, und so soll sie nun die leeren Kassen des Königs füllen. Der verzweifelten Marie erscheint plötzlich ein Männchen und spinnt das ganze Stroh zu Gold. Diese Hilfe aber hat ihren Preis: Das Männchen verlangt das erste Kind der Marie. Nach einem Jahr, Marie ist inzwischen die Frau des jungen Königs, kommt ihr Kind zur Welt. Das Männchen will nun seine Belohnung. Die erschrockene Marie fleht das Männchen an, ihr das Kind zu lassen. Dieses zeigt Großmut und ist unter der Bedingung, dass Marie seinen Namen errät, zum Verzicht bereit. Mithilfe des Müllerburschen Hans kommt es zum glücklichen Ende.

(Quelle: Das zweite Leben der Filmstadt Babelsberg. DEFA-Spielfilme 1946-1992)

Filmstill zu "Das Zaubermännchen"

(R: Christoph Engel, 1960) Fotograf: Josef Borst

Filmstill zu "Das Zaubermännchen"

(R: Christoph Engel, 1960) Fotograf: Josef Borst

Filmstab

Regie
  • Christoph Engel
Drehbuch
  • Gudrun Deubener (geb. Rammler)
  • Margot Beichler
  • Christoph Engel
Kamera
  • Erwin Anders
Schnitt
  • Anneliese Hinze-Sokolowa (auch: Sokoloff, Sokolow, Hinze)
Darsteller
  • Karl-Heinz Rothin (Müller Kunz)
  • Karin Lesch (Marie, Müller Kunzes Tochter)
  • Reinhard Michalke (Müllerbursche Hans)
  • Peter Dommisch (Einfältiger Nachbar)
  • Nikolaus Paryla (König)
  • Bodo Mette (Schatzmeister)
  • Siegfried Seibt (Rumpelstilzchen)
  • Hans Flössel (Bauer)
  • Dieter Schindelhauer (Bauer)
  • Hans Feldner (Bauer)
  • Hans-Hartmut Krüger (Bote des Königs)
  • Werner Pfeifer (Schreiber)
  • Franz Bonnet (Torwächter)
  • Gerda Jawer (Reißigweibchen)
Regieassistenz
  • Erwin Anders (Co-Regie)
  • Gerda Eggers-Ebert
Kameraassistenz
  • Jörg Erkens
Szenenbild
  • Ernst-Rudolf Pech
Dramaturgie
  • Gudrun Deubener (geb. Rammler)
  • Margot Beichler
Musik
  • Wolfgang Pietsch
Ton
  • Gerhard Baumgarten
Kostüm
  • Ingeborg Wilfert (In Anlehnung an die Bühnenausstattung von Hilmar Proft)
Maske
  • Gerhard Schmidt
Requisite
  • Alfred Rehausen
Produktionsleitung
  • Werner Dau
Aufnahmeleitung
  • Christian Urban
DEFA-Fotograf
  • Josef Borst

Kurzinhalt (Englisch)

Because of miller Kunz's boastfulness, his daughter Marie is imprisoned in the castle, Kunz claimed that she could spin straw into gold and now she is supposed to fill the king's empty coffers, Suddenly, a dwarf appears to the desperate Marie, offering to spin all the straw into gold if she promised him her first-born child, In her hour of need, the miller's daughter consents, A year later; Marie has meanwhile married the king, the child is born. All of a sudden, the dwarf reappears, demanding his reward, Terrified, Marie implores him to let her keep her child. The dwarf responds with magnanimity, agreeing to waive his claim if she can guess his name. With the help of Hans, the miller's boy, all ends well.

 

Source: Progress Film-Verleih

Kurzinhalt (Weitere Sprachen)

Il vanaglorioso mugnaio Kunz fa rinchiudere sua figlia nella prigione del castello dopo aver affermato che la ragazza sa filare la paglia tramutandola in oro. Il re le chiede dunque di riempire le sue casse. Grazie all'aiuto di un maghetto la ragazza filerà tutta la paglia in oro, ma l'aiuto ha un prezzo: Marie dovrà donare al maghetto il suo primo figlio. Dopo un anno, divenuta moglie del giovane re, la ragazza partorisce il primo bambino, ma prega il maghetto di lasciarglielo. Quest'ultimo acconsentirà, solo se la ragazza indovinerà il suo nome. Grazie all'aiuto del garzone di suo padre, la storia andrà a buon fine. (Italienisch)

menu arrow-external arrow-internal camera tv print arrow-down arrow-left arrow-right arrow-top arrow-link sound display date facebook facebook-full range framing download filmrole cleaning Person retouching scan search audio cancel youtube instagram